top of page
נובלה לירית

מאת: אנמארי שוורצנבך

מגרמנית: שירי שפירא

יצא לאור: נובמבר 2019

מספר עמודים: 100

דאנאקוד: 1474-3

איור ועיצוב העטיפה: טליה בר

נובלה לירית

78.00 ₪ מחיר רגיל
58.00 ₪מחיר מבצע
  • אודות

    אנמארי שוורצנבאך – 1942-1908, היתה עיתונאית, סופרת, אנטי-פשיסטית, ארכיאולוגית ותיירת נלהבת, שראתה עולם והגיעה למקומות נידחים שנשות תקופתה לא תיירו בהם בדרך כלל. לאחר שכתביה ראו אור מחדש בשלהי שנות השמונים של המאה העשרים, עשו אותה רוחה הבוהמית ונשמתה החופשית, היותה לסבית מוצהרת ומעורפלת מבחינה מגדרית, לדמות קאלט פופולרית באירופה, הלהט"בית והספרותית גם יחד.

    בספר זה, נובלה לירית, מספרת שוורצנבאך את קורותיו של בחור צעיר ממשפחה שווייצרית עשירה ומכובדת, אשר מתאהב עד מעל לראשו בסיבילה, זמרת קברט ברלינאית. על אף הקריירה הדיפלומטית המבטיחה שמצפה לו, הקסם שמהלכת עליו סיבילה גורם לו להטיל ספק בערכי המשפחה המסורתיים שעליהם גדל. משפחתו, עתידו ומעמדו נעשים חסרי חשיבות כשהוא מעדיף לחכות למושא אהבתו בכל לילה מחוץ לתיאטרון שבו היא מופיעה, רק כדי שתואיל בטובה לצאת עמו לנסיעה במכוניתו ברחובות ברלין החשוכים. האהבה החד-צדדית הנואשת של הגיבור חסר השם מוצאת ביטוי לירי בכתיבתה העדינה והמרומזת של שוורצנבאך, בהתאמה מושלמת לשמו של הספר.

    הדיוקן הפסיכולוגי החידתי שיצרה שוורצנבאך בהיותה בת 23 בלבד, טומן בחובו הדהודים מסקרנים לחייה האמיתיים של הסופרת. למעשה, לאחר שהספר נובלה לירית ראה אור הודתה המחברת שהעלם המיוסר שלה הוא בעצם גיבורה, ואישרה את מה שחשבו רבים בני התקופה: זהו סיפור אהבה לסבי, בזמנים חברתיים ופוליטיים סוערים – ראשית שנות השלושים בגרמניה. שוורצנבאך אמנם התוודתה על חששה מכתיבת ספר לסבי בתקופה ההיא ובגילה הצעיר, אך אולי דווקא בשל כך הקריאה בספר מהלכת קסם על הקוראים, שחשים בייסורי הנפש של הגיבור/גיבורה ושל המחברת.

  • ביקורות

    30 בנובמבר 2019

    בכל מקרה מדובר בנובלה מעניינת ומיוחדת, לא סיפור אהבה תקופתי שלא קראנו בעבר אבל עדיין המשמעויות שלו הופכות אותו למשהו קצת אחר ומיוחד. ממליץ לקרוא קצת על אנמארי שוורצנבאך.
    ספר מיוחד.

    עולם הספרים של שניר פלג

     

    4 בפברואר 2020

    תודה למתרגמת שירי שפירא על התרגום המופלא ועל דבריה באחרית דבר שנתנו אור על היצירה. נובלה לירית מהפנטת הכתובה ברגישות וכאב. נובלה שבה המה אינו חשוב אלא האיך. רק בקריאה שניה ניתן להתענג על הכתיבה המופלאה והפואטית.

    רחל פארן (חלי והספרים)

    חלי והספרים

     

    19 ביוני 2020

    הספר קצר, בערך 90 עמודים, ועוד עשרה עמודים של הערת המתרגמת. אבל משהו בו הילך עליי קסם. ניסיתי לנקות את מה שכבר ידעתי עליו, ואת מה שקראתי בתקציר, ולשקוע לתוך העלילה, והוא תפס אותי, גרם לי לקרוא אותו באיטיות, כדי שאוכל לקרוא כל מילה ומילה. יש בספר הזה משהו לא ברור, אבל הוא גם זה שמוביל את הספר, כוח לא מוסבר שמכניס אותנו לעומק, ומחפש משמעות למילים.

    רעות אסתר פינקוס

bottom of page