הוד הלוי, יליד 1990, הוא סופר, מסאי ומתרגם מצרפתית המחלק את זמנו בין ישראל ופריז.
סיפוריו הופיעו במגזין גרנטה. מבחר ממסותיו פורסמו בכתבי העת ״תיאוריה וביקורת״ ו-״ערב-רב״. הוא תרגם את ז׳ורז׳ דידי-הוברמן, אלקסי דה-טוקוויל, מוריס הלבווקס, סטפן מוזס, ז׳אק ד׳אדלסוורד-פרסן, אנרי ברבוס, מרסל פרוסט ועוד.